-
1 прониквам през нещо [несв.]
durch etw. [Akk.] dringen -
2 премятам
премя́там, преме́тна гл. 1. ( мятам през нещо) legen sw.V. hb tr.V, werfen unr.V. hb tr.V. ( през нещо über etw. (Akk)); 2. ( намятам) um|hängen sw.V. hb tr.V., über|werfen unr.V. hb tr.V.; 3. ( преобръщам) um|werfen unr.V. hb tr.V.; 4. прен. ( излъгвам) beschwindeln sw.V. hb tr.V.; премятам се sich überschlagen unr.V. hb. -
3 преминавам
премина̀вам, преми́на гл. 1. ( прекосявам) überqueren sw.V. hb tr.V., überschreiten sw.V. hb tr.V.; 2. ( минавам) gehen unr.V. sn itr.V. ( през нещо durch etw. (Akk)), vorbei|gehen unr.V. sn itr.V. ( покрай нещо an etw. (Dat)); 3. прен. ( присъединявам се) über|laufen unr.V. sn itr.V.; 4. ( пристъпвам към нещо ново) über|gehen unr.V. sn itr.V.; 5. ( отминавам) vorüber|gehen unr.V. sn itr.V.; 6. ( изчезвам) vergehen unr.V. sn itr.V.; 7. ( осъществявам се) laufen unr.V. sn itr.V., gehen unr.V. sn itr.V. -
4 превеждам
преве́ждам, преведа̀ I. гл. ( писмено) übersetzen sw.V. hb tr.V., übertragen unr.V. hb tr.V.; ( устно) dolmetschen sw.V. hb tr.V.; превеждам стихосбирка eine Gedichtssammlung übersetzen; II. гл. 1. hindurch|führen sw.V. hb tr.V., führen sw.V. hb tr.V. ( през нещо durch etw. (Akk)); 2. ( пари) überweisen unr.V. hb tr.V.; превеждам някого през гората jmdn. durch den Wald führen; превеждам сума по пощата einen Betrag durch die Post überweisen. -
5 прокарвам
прока̀рвам, прока̀рам гл. 1. ( през отвор) durch|stecken sw.V. hb tr.V., durch|schieben unr.V. hb tr.V.; 2. ( движа ръка по повърхността) fahren unr.V. sn itr.V., streichen unr.V. sn itr.V. (по, през нещо über etw. (Dat)); 3. ( тегля линия) ziehen unr.V. hb tr.V.; 4. ( изработвам инсталация) legen sw.V. hb tr.V.; 5. ( построявам) an|legen sw.V. hb tr.V., bauen sw.V. hb tr.V.; 6. ( превеждам) durch|führen sw.V. hb tr.V., hindurch|führen sw.V. hb tr.V.; 7. прен. ( налагам) durch|setzen sw.V. hb tr.V., durch|bringen unr.V. hb tr.V. -
6 прехвърлям
прехвъ́рлям, прехвъ́рля гл. 1. werfen unr.V. hb tr.V., hinüber|werfen unr.V. hb tr.V.; 2. ( преминавам) überschreiten unr.V. hb tr.V.; 3. ( премествам) um|blättern sw.V. hb tr.V.; 4. (вина, дълг и др.) übertragen unr.V. hb tr.V., ab|wälzen sw.V. hb tr.V.; 5. прен. ( приписвам) übertragen unr.V. hb tr.V., übergeben unr.V. hb tr.V.; прехвърлям се 1. ( прескачам) setzen unr.V. sn/hb itr.V., steigen unr.V. sn itr.V. ( през нещо über, durch etw. (Akk)); 2. ( на превозно средство) um|steigen unr.V. sn itr.V. ( на нещо in etw. (Akk)). -
7 газя
га̀зя гл., мин. прич. га̀зил 1. waten sw.V. sn itr.V. (в/през нещо in etw. (Dat)/durch etw. (Akk)); 2. ( тъпча) zertreten unr.V. sn tr.V.; zertrampeln sw.V. sn tr.V.; 3. прен. разг. treten unr.V. sn tr.V.; газя до глезените в сняг Bis an die Knöchel im Schnee waten; газя тревата Den Rasen zertreten, zertrampeln; прен. разг. Не се оставям да ме газят Ich lasse mich nicht treten. -
8 прецапвам
преца̀пвам, преца̀пам гл. durchwaten sw.V. hb tr.V., waten sw.V. sn itr.V. ( през нещо durch etw. (Akk)). -
9 прокапвам
прока̀пвам, прока̀пя гл. tropfen sw.V. sn itr.V.; tröpfeln sw.V. hb itr.V., durch|regnen sw.V. hb itr.V., durch|kommen unr.V. sn itr.V., durch|dringen unr.V. hb itr.V., ( през нещо durch etw. (Akk)); В гостната прокапа Im Gastzimmer regnet es durch, im Gastzimmer kommt der Regen durch die Decke/tropft es von der Decke. -
10 минавам
мина̀вам, ми́на гл. 1. ( движа се) gehen unr.V. sn itr.V.; 2. ( пеш) vorüber|gehen unr.V. sn itr.V.; vorbei|gehen unr.V. sn itr.V., vorbei|kommen unr.V. sn itr.V.; ( с кола) vorbei|fahren unr.V. sn itr.V. ( покрай някого/ нещо an jmdm./etw. (Dat)); 3. ( пресичам) passieren sw.V. hb tr.V., überschreiten unr.V. hb tr.V.; 4. (протичам, преминавам) verlaufen unr.V. sn itr.V., vergehen unr.V. sn itr.V., vorbei sein unr.V. sn itr.V.; 5. ( преминавам към) über|gehen unr.V. sn itr.V., über|wechseln sw.V. sn itr.V.; 6. ( мисъл) ein|fallen unr.V. sn itr.V.; 7. разг. ( измамвам) betrügen unr.V. hb tr.V.; минавам през предната врата durch die Vordertür gehen; минавам покрай ъгъла an der Ecke vorbeigehen; минавам граница die Grenze überschreiten, passieren; лятото мина der Sommer ist vorbei; ще мина да те видя скоро! ich komme bald vorbei!; минава ми мерака за нещо mir vergeht die Lust zu etw. (Dat); минавам на друга тема zu einem anderen Thema übergehen; мина ми през ума, че... es fiel mir ein, dass...; келнерът ме мина с 5 лева der Ober hat mich um 5 Lewa betrogen. -
11 вмъквам
вмъ́квам, вмъ́кна гл. 1. hinein|bringen unr.V. hb tr.V.; 2. ( вмествам) ein|fügen sw.V. hb tr.V.; hinein|schieben unr.V. hb tr.V.; вмъквам се ein|dringen unr.V. sn itr.V.; ( незабелязано) sich ein|schmuggeln sw.V. hb, sich hinein|schlüpfen sw.V. hb; вмъквам нещо допълнително в списъка Etw. zusätzlich in die Liste einfügen; вмъквам се в къщата Ins Haus hineinschlüpfen; Ще видя дали ще мога да те вмъкна през задната врата Ich will sehen, ob ich dich durch die Hintertür einschmuggeln kann. -
12 надзъртам
надзъ́ртам, надзъ́рна гл. einen Blick werfen unr.V. hb tr.V. ( в нещо auf etw. (Akk)), lugen sw.V. hb itr.V.; надзъртам през пролуката Durch die Spalte lugen/speien. -
13 сито
си́т|о ср., -а Sieb n, -e; Пресявам нещо през сито Etw. durch ein Sieb schütten.
См. также в других словарях:
Chernichevo, Kardzhali Province — For other uses, see Chernichevo (disambiguation). The memorial of the victims from 1913 Chernichevo (Bulgarian: Черничево) is a village in southern Bulgaria, located in the municipality of Krumovgrad in the Kardzhali Province. It is situated in… … Wikipedia
Dimitar Panov — Димитър Панов Dimitar Panov Born July 18, 1902 Veliko Tarnovo, Bulgaria Died November 15, 1985 Sofia, Bulgaria … Wikipedia